無刑事犯罪記錄翻譯
目前,考慮到有些居民可能需要辦理一些特殊事項,如出國時,需要出示無刑事犯罪記錄翻譯。
在翻(fan)譯(yi)無刑事(shi)犯罪記(ji)錄(lu)時,要特別注(zhu)意所選擇的翻(fan)譯(yi)公(gong)司。億(yi)維(wei)翻(fan)譯(yi)是 傳奇(qi)譯(yi)客(ke)(ke)(北京(jing))信息技術有限公(gong)司旗下的高端翻(fan)譯(yi)服務品牌(pai)。億(yi)維(wei)翻(fan)譯(yi)總部位于北京(jing),向全球客(ke)(ke)戶提供超過(guo)70種語(yu)言的文(wen)件(jian)資(zi)料(liao)翻(fan)譯(yi)、口語(yu)翻(fan)譯(yi)、網(wang)站本地化、 視聽(ting)配(pei)譯(yi)等專業(ye)服務。
無犯罪(zui)記錄證(zheng)明(ming)主要的(de)是說明(ming)在職(zhi)期間未(wei)發現違(wei)(wei)法違(wei)(wei)紀(ji)行(xing)為。《中華人(ren)民共和國刑法》明(ming)確規定:法律明(ming)文(wen)規定為犯罪(zui)行(xing)為的(de),依照法律定罪(zui)處刑;法律沒有明(ming)文(wen)規定為犯罪(zui)行(xing)為的(de),不(bu)得(de)定罪(zui)處刑。

犯罪
根據省(sheng)公安廳最(zui)新文件規定,居(ju)民可以(yi)調取本人無(wu)違法(fa)犯罪記(ji)錄證明。個人可以(yi)憑戶口(kou)和身份證,向(xiang)戶籍(ji)地派出所提出書面申請,經(jing)派出所調查核實予以(yi)答復:無(wu)違法(fa)犯罪記(ji)錄的出具相關證明。
無刑(xing)事犯(fan)罪記錄翻譯(中(zhong)英對(dui)照(zhao)):
無刑事犯罪記錄公證書
( )X字第XX號
茲證明張X(男,1966年6月6日(ri)出(chu)生)至1999年12月20日(ri)在(zai)中國居住期間沒(mei)有受過刑事處(chu)分。
中華人(ren)民共和(he)國(guo)XX省XX市(縣)公證處
公證(zheng)員:XXX(簽(qian)名)
X年X月X日
Notarial Certificate of No Record of Criminal Offense
( ) X ZI NO.XX
This is to certify that XX (male, born on June 6, 1966) hadn’t had any record of committing offences against the criminal laws during the period of his residence in China until December 20, 1999.
Notary: (signed)
XX Notary Public Office of
XX Province
The People’s Republic of China
X/X/X
需要(yao)無刑事犯罪記錄(lu)翻(fan)譯,就到北(bei)京億維(wei)翻(fan)譯。億維(wei)翻(fan)譯熱線:010-5840 5720。