建筑招標翻譯
建筑的質量不僅來自于好的、創造性的設計,而且和建造的過程密切相關。因此對于建筑來說,從第一張設計草圖到最后的結構和表面設計,質量都是一個貫穿始終的問題。建筑招標與建筑招標翻譯是設計(ji)和(he)施工之間的橋(qiao)梁,界(jie)定了項目的要(yao)求。
一般地,相關(guan)的(de)承包人通過標書(shu)(shu)條款(kuan)熟悉項(xiang)目(mu)的(de)細節,然后提交一份(fen)描述工作進展的(de)標書(shu)(shu),之(zhi)后這(zhe)份(fen)標書(shu)(shu)就(jiu)會成(cheng)(cheng)為合同和(he)實際建筑任務(wu)書(shu)(shu)的(de)基礎。從這(zhe)個(ge)角度來說,作為建設(she)開始前(qian)最后一個(ge)設(she)計(ji)(ji)(ji)階段的(de)標書(shu)(shu)條款(kuan),是一個(ge)非常重(zhong)要的(de)設(she)計(ji)(ji)(ji)組成(cheng)(cheng)部分(fen)。所(suo)以它的(de)概(gai)念必須具有像設(she)計(ji)(ji)(ji)或工作計(ji)(ji)(ji)劃(hua)一樣的(de)精確性和(he)可靠性。

建筑
建筑(zhu)工(gong)程(cheng)(cheng)招標是(shi)指(zhi)建設(she)單位對擬建的(de)工(gong)程(cheng)(cheng)發布(bu)公告,通過法(fa)定的(de)程(cheng)(cheng)序和方式吸(xi)引建設(she)項目的(de)承(cheng)包單位競爭并從中選(xuan)擇條(tiao)件優越者來(lai)完(wan)成(cheng)工(gong)程(cheng)(cheng)建設(she)任務的(de)法(fa)律行為(wei)。
北(bei)京億(yi)維(wei)翻(fan)譯是翻(fan)譯界為數不多的(de)(de)誠信而優質(zhi)的(de)(de)高端翻(fan)譯品牌。業務已(yi)覆蓋北(bei)京、上海、廣州、深圳等國內各個(ge)大中城(cheng)市,筆譯量達數億(yi)字,同(tong)傳和(he)交傳服(fu)(fu)務超(chao)過一千(qian)多場。億(yi)維(wei)翻(fan)譯對翻(fan)譯服(fu)(fu)務的(de)(de)各個(ge)環(huan)節(jie),都設定了完(wan)善的(de)(de)操(cao)作流程和(he)標(biao)準(zhun)。由(you)項目經理對項目流程進行總控,各環(huan)節(jie)的(de)(de)完(wan)成(cheng)都有專人負(fu)責。
億維翻譯常年向海內外人(ren)士(shi)提供(gong)建筑招標翻譯服務。建筑招標翻譯熱(re)線:010-64363677。
建(jian)筑(zhu)行業(ye)(ye)招(zhao)標的大體情況是(shi)指(zhi)業(ye)(ye)主(招(zhao)標單位(wei))或(huo)招(zhao)標代(dai)理機構(gou)向建(jian)筑(zhu)單位(wei)所提供(gong)的有關此工程的一(yi)些(xie)基本信息(xi)。比如工程的資金來源,建(jian)筑(zhu)規模,開(kai)標時間(jian)及地點,所要(yao)(yao)(yao)求的資質(zhi)等(deng)級,建(jian)筑(zhu)單位(wei)所要(yao)(yao)(yao)提供(gong)的相(xiang)關資料等(deng)。以便于建(jian)筑(zhu)單位(wei)編制投(tou)標文件的一(yi)些(xie)要(yao)(yao)(yao)求和(he)注意事項。