合伙協議翻譯
北京億維翻譯長期為海內外人士與企業提供專業的合伙協議翻譯,億(yi)(yi)維翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)是傳奇譯(yi)(yi)(yi)(yi)客信息(xi)技(ji)術有(you)限公司旗(qi)下的高(gao)端翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)服(fu)務品牌。億(yi)(yi)維翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)總部位(wei)于北(bei)京(jing),向全球客戶提供(gong)超(chao)過70種語言的文(wen)件資(zi)料翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)、口語翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)、網站(zhan)本地化、視聽配譯(yi)(yi)(yi)(yi)等專(zhuan)業服(fu)務。億(yi)(yi)維在(zai)前外(wai)交部高(gao)級翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)韓剛老師及其團隊的指導(dao)下,悉(xi)心耕耘、奮力開拓,在(zai)眾多世界500強客戶群體和翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)界內(nei)贏得(de)了(le)良(liang)好的口碑。
合(he)(he)伙(huo)(huo)協議是(shi)(shi)依法(fa)(fa)由全體合(he)(he)伙(huo)(huo)人協商一致、以書(shu)面形式(shi)訂立(li)的(de)(de)(de)(de)合(he)(he)伙(huo)(huo)企(qi)業的(de)(de)(de)(de)契約。合(he)(he)伙(huo)(huo)協議是(shi)(shi)設立(li)合(he)(he)伙(huo)(huo)組織必備的(de)(de)(de)(de)法(fa)(fa)律(lv)文件(jian),是(shi)(shi)明確合(he)(he)伙(huo)(huo)人各項權利和義務的(de)(de)(de)(de)基(ji)礎性法(fa)(fa)律(lv)文件(jian),同時(shi)也是(shi)(shi)設立(li)合(he)(he)伙(huo)(huo)組織必須上報主(zhu)管部門的(de)(de)(de)(de)必備法(fa)(fa)律(lv)文件(jian)。
合(he)(he)伙(huo)(huo)(huo)協議(yi)(yi)(yi)作(zuo)為(wei)一種(zhong)共同的(de)民事(shi)法律(lv)(lv)(lv)行(xing)為(wei),要(yao)取得法律(lv)(lv)(lv)的(de)確認和保護,從而對合(he)(he)伙(huo)(huo)(huo)協議(yi)(yi)(yi)的(de)當事(shi)人(ren)具(ju)有法律(lv)(lv)(lv)上的(de)約束力,就必(bi)須具(ju)備法定的(de)如下(xia)要(yao)件:(1)合(he)(he)伙(huo)(huo)(huo)協議(yi)(yi)(yi)的(de)當事(shi)人(ren)具(ju)有相(xiang)應的(de)訂立合(he)(he)伙(huo)(huo)(huo)協議(yi)(yi)(yi)的(de)民事(shi)行(xing)為(wei)能力;(2)合(he)(he)伙(huo)(huo)(huo)協議(yi)(yi)(yi)的(de)意思表示必(bi)須真實(shi);(3)合(he)(he)伙(huo)(huo)(huo)協議(yi)(yi)(yi)不(bu)違反社會(hui)公(gong)共利(li)益。

合伙
合伙(huo)協議部(bu)分內容(rong)英(ying)文翻譯案例(li):
The second chapter the purpose of partnership and business scope of the partnership enterprise
The third objective: to set up the partnership, the partnership enterprise.
Fourth of the partnership enterprise management scope and way:
The third chapter partnership name and address
Article fifth partnership enterprise name:
Sixth of the partnership enterprise address (the main place of business locations):
Name and address of the fourth chapter of the partners
The seventh partners of common people.
Name address ID card number
The fifth chapter partner invests the way, amount and delivery contribution period
The amount of eighth partner invests the way, as follows:
The amount of the partner’s contribution evaluation mode (yuan) evaluation method
The ninth partners should be in the date of delivery of capital contribution.
During tenth the partnership continues to exist, the partners according to the partnership agreement or the decision by all the partners, the partnership can increase the investment for expansion of business scale or making up the losses.
北京億維翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)公司(si)鄭重聲明合伙協議翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)收費(fei)(fei)標準與其(qi)他翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)服(fu)務一樣,都是按翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)語(yu)種報價,絕不(bu)胡亂收費(fei)(fei)具體收費(fei)(fei)標準請點(dian)擊(ji)“參(can)考報價”或“在線詢價”詳細了解。合伙協議翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)熱線:010-5840 5720。