翻譯服務供應商選擇的基本辦法
人病(bing)了都會去(qu)找醫生,有官司(si)要打的(de)時候一(yi)般的(de)人都會去(qu)找律師(shi),家里的(de)電線壞(huai)了我們(men)都會去(qu)找電工(gong),因為(wei)在這些方面我們(men)沒接受過訓練,不(bu)(bu)專業(ye)。同樣(yang)的(de)道理也適用于(yu)翻譯工(gong)作。億維(wei)北京翻譯公(gong)司(si)認為(wei),許多人認為(wei)自己能做,但實際(ji)的(de)情況卻往(wang)往(wang)不(bu)(bu)是(shi)這樣(yang),翻譯也是(shi)一(yi)項(xiang)專業(ye)技能,看起來簡單(dan)實則不(bu)(bu)然(ran)。
翻譯(yi)(yi)行業的(de)一(yi)個有趣(qu)現象是質量的(de)變化范圍很大。最好(hao)和最壞有著天(tian)壤之別(bie)。如果不了解翻譯(yi)(yi)服務(wu)提(ti)(ti)供(gong)商(shang)(shang)是好(hao)是壞,你(ni)可能會得到非(fei)常(chang)糟糕甚至是災難性的(de)服務(wu)。所以(yi)你(ni)要用(yong)心挑選你(ni)的(de)翻譯(yi)(yi)服務(wu)提(ti)(ti)供(gong)商(shang)(shang)。
另外,翻(fan)譯服(fu)務提供商和(he)其他行(xing)業(ye)的業(ye)者一樣(yang),有生意旺(wang)的時(shi)候,也有淡的時(shi)候。同樣(yang)的人今(jin)天(tian)(tian)的工(gong)作干得(de)非常(chang)漂(piao)亮,但明(ming)天(tian)(tian)可能心情變(bian)壞或動力不(bu)足,因(yin)此干出來的活(huo)變(bian)成了垃(la)圾。基于這種原因(yin),不(bu)間斷的質量控(kong)制非常(chang)重要。翻(fan)譯畢(bi)竟是人,人是有性情的,但是越好的翻(fan)譯出錯就越少。

所以(yi)要(yao)(yao)四處打探(tan)。翻(fan)譯人員形(xing)形(xing)色(se)色(se),他們(men)(men)的專(zhuan)業水平(ping)參差不(bu)齊,好(hao)的非(fei)常出色(se),差的難以(yi)置信。翻(fan)譯機構(gou)也會有專(zhuan)攻。它們(men)(men)可能一種語(yu)言(yan)做得好(hao),但其他語(yu)言(yan)根本(ben)沒什么經驗。要(yao)(yao)經過仔(zi)細調(diao)查(cha)和(he)判(pan)斷,不(bu)要(yao)(yao)輕易相(xiang)信他們(men)(men)的日語(yu)、俄語(yu)和(he)英語(yu)都一樣好(hao)。
如(ru)果有(you)外(wai)(wai)國人(ren)告訴你(ni)說你(ni)的(de)(de)英語很棒,千萬不(bu)(bu)要(yao)(yao)太忘(wang)形,而且說和寫(xie)的(de)(de)工夫還不(bu)(bu)同。如(ru)果自己不(bu)(bu)是專業(ye)人(ren)員,還是要(yao)(yao)找專業(ye)公司(si)去做(zuo),否則善(shan)后(hou)的(de)(de)錢要(yao)(yao)比(bi)省下來的(de)(de)錢還多得多。另外(wai)(wai)內(nei)部的(de)(de)職員上下班是有(you)時(shi)間的(de)(de),把工作(zuo)交給專業(ye)公司(si)做(zuo),他們絕對(dui)不(bu)(bu)會磨洋工,節假日都會有(you)人(ren)為你(ni)加班,保證誤(wu)不(bu)(bu)了(le)事。
最初(chu)選(xuan)擇(ze)翻譯服(fu)務提供商(shang)的(de)時(shi)候,讓商(shang)業伙伴推(tui)薦他們使用過并且認為(wei)不錯的(de)公司倒是(shi)一個不錯的(de)辦(ban)法。個人推(tui)薦幾(ji)乎總(zong)是(shi)(不絕對總(zong)是(shi))最可靠的(de)。不要貪(tan)圖(tu)省事就在黃(huang)頁里查詢(xun),這(zhe)就像碰運氣。好與差的(de)分別太(tai)大(da)了(le)。最好的(de)再(zai)貴也值得(de),最差的(de)浪費資源,花錢(qian)買罪受。差的(de)翻譯還有(you)可能會損(sun)害您的(de)聲譽(yu)、引(yin)起糾紛、甚(shen)至會招(zhao)致官(guan)司。
舉一個(ge)極端的(de)(de)例子(zi),德國一家工廠發生大火(huo),造成了(le)幾(ji)百萬馬克(ke)的(de)(de)損(sun)失。追其(qi)原(yuan)因卻是說明書的(de)(de)翻譯(yi)出(chu)了(le)問題,工人根(gen)據說明書把操作溫度調得(de)太高。