找同聲傳譯不能只看外語水平
隨著中國(guo)(guo)(guo)經濟的(de)(de)(de)發展,中國(guo)(guo)(guo)的(de)(de)(de)國(guo)(guo)(guo)際地位(wei)也(ye)跟著不斷提高,所(suo)以現在不管是哪里的(de)(de)(de)國(guo)(guo)(guo)際會(hui)議(yi)(yi),都離不開(kai)中文,當然也(ye)少不了來(lai)自中國(guo)(guo)(guo)的(de)(de)(de)同(tong)(tong)(tong)聲(sheng)傳譯(yi)。國(guo)(guo)(guo)際會(hui)議(yi)(yi)幾乎每天都召開(kai),而(er)且在中國(guo)(guo)(guo)舉辦的(de)(de)(de)國(guo)(guo)(guo)際會(hui)議(yi)(yi)也(ye)越(yue)(yue)來(lai)越(yue)(yue)多(duo),因(yin)此(ci)可以說同(tong)(tong)(tong)聲(sheng)傳譯(yi)在國(guo)(guo)(guo)內和國(guo)(guo)(guo)際都有著巨大的(de)(de)(de)市場。同(tong)(tong)(tong)聲(sheng)傳譯(yi)行(xing)業越(yue)(yue)來(lai)越(yue)(yue)被看(kan)好(hao),隨之而(er)來(lai)的(de)(de)(de)是越(yue)(yue)來(lai)越(yue)(yue)多(duo)的(de)(de)(de)人投身(shen)同(tong)(tong)(tong)聲(sheng)傳譯(yi)行(xing)業。

但在(zai)很長的(de)(de)(de)一段時間(jian)里,很多人都存在(zai)這樣(yang)一個(ge)(ge)誤區(qu),認為“只(zhi)要(yao)外語好(hao),就(jiu)(jiu)能做(zuo)同(tong)聲(sheng)傳譯”,有(you)(you)不少會議(yi)的(de)(de)(de)組(zu)織者(zhe)也認為,舉辦(ban)國(guo)際會議(yi)的(de)(de)(de)時候,去外語院校(xiao)隨便找(zhao)個(ge)(ge)優(you)秀的(de)(de)(de)學生或者(zhe)老師就(jiu)(jiu)可以(yi)(yi)了。其實(shi)這個(ge)(ge)觀點是(shi)(shi)(shi)(shi)完(wan)全(quan)錯誤的(de)(de)(de),但凡(fan)有(you)(you)組(zu)織者(zhe)這樣(yang)做(zuo)了,其結(jie)果(guo)就(jiu)(jiu)只(zhi)有(you)(you)后悔不已。因為同(tong)聲(sheng)傳譯是(shi)(shi)(shi)(shi)一項對個(ge)(ge)人素質(zhi)要(yao)求極高的(de)(de)(de)專業工作,除了要(yao)非常好(hao)的(de)(de)(de)掌握兩種語言,合格的(de)(de)(de)同(tong)傳譯員還(huan)必須做(zuo)到反應迅(xun)速、口齒伶俐、善(shan)于(yu)集中(zhong)注意力,并且具(ju)有(you)(you)非常好(hao)的(de)(de)(de)記憶能力、邏輯分(fen)(fen)析分(fen)(fen)析能力、概(gai)括能力和(he)過(guo)硬的(de)(de)(de)心理素質(zhi)。同(tong)聲(sheng)傳譯的(de)(de)(de)這些素質(zhi)中(zhong),有(you)(you)些是(shi)(shi)(shi)(shi)先天的(de)(de)(de),有(you)(you)些則是(shi)(shi)(shi)(shi)通過(guo)后天苦練才學到的(de)(de)(de),所以(yi)(yi)并不是(shi)(shi)(shi)(shi)誰外語好(hao)可以(yi)(yi)做(zuo)同(tong)傳口譯的(de)(de)(de)。
雖然(ran)同聲(sheng)傳(chuan)譯(yi)一(yi)直都(dou)有“金字塔塔尖”和“翻譯(yi)皇冠(guan)上的(de)明珠(zhu)”的(de)美(mei)稱(cheng)。但(dan)很多人(ren)都(dou)“只(zhi)(zhi)聞(wen)其聲(sheng),不(bu)見其人(ren)”,當真正需(xu)要用到同聲(sheng)傳(chuan)譯(yi)的(de)時候,很多人(ren)都(dou)不(bu)知道(dao)該找(zhao)什么(me)樣的(de)人(ren)擔此大任,有時為了應付,可能隨便找(zhao)一(yi)個外語好的(de)就草(cao)草(cao)了事(shi)了,最后卻造(zao)成了難以想象的(de)損失(shi)。因此,億維翻譯(yi)在這(zhe)提(ti)醒有同聲(sheng)傳(chuan)譯(yi)需(xu)求的(de)客戶:務必要找(zhao)專業(ye)的(de)人(ren)干專業(ye)的(de)事(shi),只(zhi)(zhi)有這(zhe)樣才能把(ba)事(shi)情干好。