為什么翻譯一定要找正規翻譯公司

最近有(you)個(ge)(ge)客戶(hu)(hu)跟我們聊(liao)起他(ta)以前的(de)經歷:他(ta)在網上找了(le)(le)幾(ji)個(ge)(ge)翻(fan)譯(yi)公(gong)司,因(yin)為活兒不多(duo),也(ye)不是很重(zhong)要(yao),就(jiu)選了(le)(le)一(yi)(yi)個(ge)(ge)最便(bian)宜(yi)的(de)。講好(hao)了(le)(le)五千塊,稿子(zi)發過去了(le)(le),支付(fu)了(le)(le)兩千元(yuan)(yuan)的(de)定金。過了(le)(le)幾(ji)天,這(zhe)位(wei)(wei)客戶(hu)(hu)問(wen)翻(fan)譯(yi)公(gong)司的(de)進度,翻(fan)譯(yi)公(gong)司說涉及(ji)一(yi)(yi)些專業詞匯,需(xu)要(yao)單請一(yi)(yi)個(ge)(ge)顧(gu)問(wen),需(xu)要(yao)加八(ba)(ba)百(bai)元(yuan)(yuan)錢。客戶(hu)(hu)雖然不快(kuai),但還是補(bu)交了(le)(le)八(ba)(ba)百(bai)元(yuan)(yuan)。等到要(yao)交稿子(zi)的(de)日子(zi),客戶(hu)(hu)再(zai)去電話(hua),居然停機了(le)(le)!后(hou)來一(yi)(yi)查,這(zhe)個(ge)(ge)翻(fan)譯(yi)公(gong)司根本沒有(you)工商注冊,最多(duo)只能算某個(ge)(ge)人(ren)的(de)自(zi)由(you)職業。雖然只是損失了(le)(le)兩千八(ba)(ba)百(bai)元(yuan)(yuan),可是耽誤的(de)事(shi)情可就(jiu)很麻(ma)煩。最后(hou)為了(le)(le)擺平因(yin)為自(zi)己拖延給別人(ren)帶來的(de)麻(ma)煩,大約花了(le)(le)一(yi)(yi)萬多(duo)。所以這(zhe)位(wei)(wei)客戶(hu)(hu)再(zai)也(ye)不敢找“野(ye)雞”翻(fan)譯(yi)公(gong)司了(le)(le)。
當然,這(zhe)種明騙的幾率還是(shi)(shi)比較小(xiao),但是(shi)(shi)很多不正規(gui)的公司,翻(fan)譯(yi)進度(du)無保障,翻(fan)譯(yi)質量無保障,后(hou)期服務無保障,這(zhe)是(shi)(shi)最大的麻(ma)煩(fan)。一(yi)分(fen)錢(qian)一(yi)分(fen)貨(huo),什么東西都要考慮一(yi)下(xia)性價(jia)比,不要一(yi)味的追究(jiu)價(jia)格低。
2018年中國國際(ji)進口博覽會勝利(li)召(zhao)開,堅定支持貿易(yi)自由(you)化和經濟全球化,主動向世界市(shi)場開放(fang),這就(jiu)意(yi)味著翻譯市(shi)場也會隨之迎來繁榮的(de)契機。但是選擇正規的(de)翻譯公司,我們要注意(yi)以(yi)下幾個方面:
首(shou)先,千萬不(bu)可(ke)盲目輕信廣告,互(hu)聯網廣告推(tui)廣行業這(zhe)兩年進(jin)行了整頓,但是(shi)雷聲大(da)雨(yu)點小(xiao),廣告不(bu)一(yi)定靠譜(pu),排名是(shi)拿錢(qian)就可(ke)以買到。所以,在選擇翻譯公司時,一(yi)定要多方面進(jin)行篩選,比如(ru)擅長領域,成立年限,客戶合作案例及售后服務等,這(zhe)些都(dou)是(shi)衡量(liang)一(yi)家翻譯公司是(shi)否專業的必備條件。
其次,重質量,輕價格(ge),首選(xuan)質量好的公司,再談價格(ge)的合適。很(hen)多客(ke)戶在選(xuan)擇(ze)翻(fan)譯(yi)(yi)公司時,也會(hui)一味地(di)壓低價格(ge),但是(shi)你(ni)這邊壓低價格(ge)了(le),那邊就給你(ni)找個學生來(lai)(lai)翻(fan)譯(yi)(yi),最(zui)后翻(fan)譯(yi)(yi)的質量不好,損失的還是(shi)自己。翻(fan)譯(yi)(yi)公司并不是(shi)非盈利組織,它是(shi)商業(ye)機構,所以(yi)自然(ran)就會(hui)涉及到利潤(run),如果價格(ge)被(bei)過度壓榨,那么一些非專業(ye)公司就會(hui)犧牲翻(fan)譯(yi)(yi)質量來(lai)(lai)獲取利潤(run)。因(yin)此(ci)在選(xuan)擇(ze)翻(fan)譯(yi)(yi)公司時不要盲目壓價,做到心里有數。
最后,很多人都非常迷(mi)信公(gong)司(si)規(gui)模,認為一(yi)家大(da)規(gui)模的翻譯公(gong)司(si)不(bu)會做什么出(chu)格(ge)的事(shi)兒,但是(shi)我(wo)們(men)卻忘了一(yi)句古語“店大(da)欺客(ke)”,一(yi)些上(shang)了規(gui)模的翻譯公(gong)司(si),難(nan)免會涉及到(dao)一(yi)些官方(fang)腔調,甚至霸王條款等(deng)等(deng),所以在選(xuan)擇(ze)翻譯公(gong)司(si)時(shi),不(bu)能盲目崇信規(gui)模,而(er)應(ying)該看翻譯領域(yu),翻譯質(zhi)(zhi)量,售后服(fu)務等(deng),俗(su)話說“與其(qi)廣博,不(bu)如精深”,因此在選(xuan)擇(ze)翻譯公(gong)司(si)更(geng)注重地應(ying)該是(shi)質(zhi)(zhi)量。