企業翻譯的原則
企(qi)業翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)需要不(bu)需要獨具(ju)特(te)(te)色(se)的(de)(de)原則(ze)?對于(yu)(yu)這(zhe)個問(wen)題(ti)目前還是仁者見仁,智者見智。贊同的(de)(de)人(ren)認為企(qi)業翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)不(bu)同于(yu)(yu)其他各(ge)學(xue)科(ke)的(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi),所涉問(wen)題(ti)頗多。要解(jie)(jie)決這(zhe)些(xie)帶根本性的(de)(de)問(wen)題(ti),死(si)抱著現行的(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)理論(lun)或前人(ren)的(de)(de)實踐經驗,無益于(yu)(yu)實際(ji)問(wen)題(ti)的(de)(de)解(jie)(jie)決。因此(ci),應(ying)該從(cong)企(qi)業翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)的(de)(de)實際(ji)出(chu)發,在分析研究(jiu)所涉問(wen)題(ti)性質(zhi)的(de)(de)基礎(chu)上(shang),確立(li)一套體(ti)現企(qi)業翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)特(te)(te)色(se)的(de)(de)理論(lun)和(he)原則(ze)來。反(fan)對的(de)(de)人(ren)則(ze)認為,企(qi)業翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)雖然(ran)具(ju)有獨特(te)(te)性,但并未超越(yue)一般的(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)范疇。 現行的(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)理論(lun)和(he)原則(ze)雖不(bu)能為我們解(jie)(jie)決企(qi)業翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)中出(chu)現的(de)(de)各(ge)種(zhong)問(wen)題(ti)直接提供(gong)解(jie)(jie)決的(de)(de)辦法(fa),但可以(yi)從(cong)宏觀上(shang)給予指導。如果再確 立(li)所謂的(de)(de)企(qi)業翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)原則(ze),不(bu)但使(shi)人(ren)有多此(ci)一舉、故弄玄虛(xu)之感(gan), 而且還會使(shi)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)理論(lun)的(de)(de)研究(jiu)節外生(sheng)枝。
億維翻譯公司認為,現(xian)(xian)行(xing)的(de)(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)理論(lun)對(dui)企(qi)(qi)業(ye)(ye)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)固然有重要的(de)(de)(de)指導意義,但(dan)畢(bi)竟不(bu)能直(zhi)接(jie)幫助(zhu)我們(men)解決企(qi)(qi)業(ye)(ye)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)中出(chu)現(xian)(xian)的(de)(de)(de)諸多帶根本性的(de)(de)(de)問題。而這些間題若不(bu)及時予(yu)以解決,企(qi)(qi)業(ye)(ye)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)事(shi)業(ye)(ye)便無從(cong) 發(fa)展。我們(men)強調建立企(qi)(qi)業(ye)(ye)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)理論(lun)的(de)(de)(de)重要性,并(bing)不(bu)是要否定(ding)現(xian)(xian)行(xing)的(de)(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)理論(lun),而是要將其具體地運用到(dao)企(qi)(qi)業(ye)(ye)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)實(shi)(shi)踐(jian)中去,在實(shi)(shi)踐(jian)中總(zong)結歸納出(chu)一套適應企(qi)(qi)業(ye)(ye)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)原(yuan)則(ze)和方法來。這是對(dui)現(xian)(xian)行(xing)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)理論(lun)的(de)(de)(de)發(fa)展和充實(shi)(shi)。
由于企業翻譯開展(zhan)(zhan)的(de)歷史較短,只是(shi)近幾年(nian)才(cai)有較大的(de)發展(zhan)(zhan),所以面臨的(de)問題(ti)很多,而且(qie)這些(xie)問題(ti)又非(fei)解決(jue)不(bu)可。而現行的(de)翻譯理論又不(bu)能直接為這些(xie)問題(ti)的(de)解決(jue)提供切(qie)實(shi)可行的(de)方法(fa), 這樣企業翻譯的(de)理論研究,尤(you)其是(shi)原則的(de)確(que)立便被提到了議事日(ri)程(cheng)。
散見(jian)于個(ge)別刊物上(shang)有關(guan)企(qi)業(ye)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)(de)文(wen)章,討論的(de)(de)(de)(de)大多都(dou)(dou)(dou)是 “信(xin)達雅”標準和“直(zhi)譯(yi)(yi)(yi)”與“意(yi)譯(yi)(yi)(yi)”的(de)(de)(de)(de)問(wen)(wen)題(ti)(ti)(ti),實(shi)際上(shang)仍然(ran)在我(wo)國翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)界一(yi)(yi)(yi)千多年來爭論未休的(de)(de)(de)(de)問(wen)(wen)題(ti)(ti)(ti)上(shang)繞圈子。我(wo)們認為,“信(xin)達雅”是抽象的(de)(de)(de)(de)原則,絕對不(bu)能(neng)解決問(wen)(wen)題(ti)(ti)(ti)。“直(zhi)譯(yi)(yi)(yi)”與“意(yi)譯(yi)(yi)(yi)” 也很難(nan)確定(ding)一(yi)(yi)(yi)個(ge)標準。其實(shi),“直(zhi)譯(yi)(yi)(yi)”和 “意(yi)譯(yi)(yi)(yi)”本(ben)(ben)身所反映的(de)(de)(de)(de)僅(jin)(jin)僅(jin)(jin)是翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)(de)方法(fa)(fa)問(wen)(wen)題(ti)(ti)(ti),而翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)(de)根本(ben)(ben)問(wen)(wen)題(ti)(ti)(ti)應是原則問(wen)(wen)題(ti)(ti)(ti),因(yin)為任何一(yi)(yi)(yi)門學科的(de)(de)(de)(de)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi),都(dou)(dou)(dou)必須在一(yi)(yi)(yi)定(ding)的(de)(de)(de)(de)原則指(zhi)導下,而后(hou)按一(yi)(yi)(yi)定(ding)的(de)(de)(de)(de)方法(fa)(fa)進行(xing)。方法(fa)(fa)具有靈活(huo)性,不(bu)同的(de)(de)(de)(de)譯(yi)(yi)(yi)者可(ke)能(neng)會采用不(bu)同的(de)(de)(de)(de)方法(fa)(fa),而最后(hou)的(de)(de)(de)(de)結果(guo)都(dou)(dou)(dou)是一(yi)(yi)(yi)樣的(de)(de)(de)(de),即(ji)都(dou)(dou)(dou)傳達了同一(yi)(yi)(yi)信(xin)息。目前的(de)(de)(de)(de)企(qi)業(ye)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)由于缺少(shao)了這(zhe)樣一(yi)(yi)(yi)個(ge)統一(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)(de)指(zhi)導原則,直(zhi)接影(ying)響了企(qi)業(ye)的(de)(de)(de)(de)對外交流(liu)。
有(you)鑒于(yu)此,億維翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)根據自(zi)身多年(nian)來企(qi)(qi)業翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)公(gong)司的(de)(de)(de)(de)經驗,結合(he)國內外譯(yi)(yi)者(zhe)的(de)(de)(de)(de)實踐,總(zong)結歸(gui)納出企(qi)(qi)業翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)的(de)(de)(de)(de)原則,即 “得作者(zhe)之 志(zhi),為讀(du)者(zhe)所接受”。實踐證明,這原則符合(he)企(qi)(qi)業翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)的(de)(de)(de)(de)實際, 具(ju)有(you)具(ju)體的(de)(de)(de)(de)指導意義(yi)。