最受人歡迎的同聲傳譯詢價形式
咨詢同聲(sheng)傳(chuan)譯服務的價格(ge)也是有(you)學問(wen)的。客戶務必盡(jin)可能詳(xiang)細地(di)介(jie)紹(shao)自己的需求(qiu),以(yi)便于(yu)翻譯公(gong)司(si)能在此(ci)基礎上為您量身定制同聲(sheng)傳(chuan)譯服務方案。億維北(bei)京(jing)翻譯公(gong)司(si)就跟您分享一下最受歡迎的同聲(sheng)傳(chuan)譯詢價形式。
一般(ban)說來,標準的(de)最受歡(huan)迎的(de)同(tong)聲傳譯(yi)詢價形(xing)式應(ying)包(bao)括以下內容:需求方(fang)簡介(jie)、項目時間(時長)、語言、內容、翻譯(yi)方(fang)式、收費水平。
需(xu)求方(fang)(fang)簡介:如果提(ti)出需(xu)求方(fang)(fang)能很簡單的介紹一(yi)下自己,一(yi)方(fang)(fang)面(mian)是對被詢(xun)價(jia)方(fang)(fang)的一(yi)個(ge)最基本的尊重,另(ling)一(yi)方(fang)(fang)面(mian),翻譯公司也能對客戶能有個(ge)簡單的了(le)解,以便于后面(mian)的洽談。
項目(mu)時(shi)間(時(shi)長):這(zhe)點(dian)的重要性不用多(duo)說。只有告(gao)訴(su)我同聲傳譯(yi)(yi)公(gong)司(si)具體(ti)的時(shi)間和服務所需時(shi)長,翻譯(yi)(yi)公(gong)司(si)才能據此(ci)對成本有個基本的估算,進而為(wei)您提供切合實際的具體(ti)報價(jia)。

最受人歡迎(ying)的同聲傳(chuan)譯詢價形式
語(yu)言:具體是指(zhi)翻譯(yi)(yi)方向,源語(yu)和(he)譯(yi)(yi)出語(yu)各是什么。如果(guo)不說明,翻譯(yi)(yi)公司很有可(ke)能默認(ren)是中英互譯(yi)(yi)。而在實際中,其它語(yu)種的(de)口譯(yi)(yi)服務也(ye)是廣(guang)受(shou)客戶歡迎的(de)。
內容:項目主要涉及(ji)哪個領域(yu)(yu)。大(da)家知道,語言(yan)(yan)是知識的(de)載體。不(bu)管是口頭還是筆頭交流(liu),語言(yan)(yan)和文字都承(cheng)載了一定的(de)知識和信息。如(ru)果能告訴(su)翻(fan)譯(yi)(yi)公(gong)司您項目所涉及(ji)的(de)領域(yu)(yu),那么翻(fan)譯(yi)(yi)公(gong)司就能根據需求(qiu)提(ti)供最符合的(de)譯(yi)(yi)員(yuan),這一點也尤(you)為重(zhong)要。
翻(fan)譯(yi)方式:即是指翻(fan)譯(yi)屬于(yu)簡單(dan)陪同(tong)、交替傳(chuan)譯(yi)、同(tong)聲傳(chuan)譯(yi)等。別看這僅(jin)(jin)僅(jin)(jin)是個基本(ben)的(de)(de)信息。而有一(yi)(yi)些客(ke)戶對于(yu)這三者的(de)(de)定義并不(bu)一(yi)(yi)定是清楚(chu)的(de)(de)。不(bu)清楚(chu)也還好,就怕向翻(fan)譯(yi)公司提出需求時,說錯了。以致于(yu)翻(fan)譯(yi)公司給您報了一(yi)(yi)個不(bu)符(fu)合的(de)(de)報價。
翻(fan)譯報價(jia):也就是(shi)詢價(jia)的核心內容(rong),告訴翻(fan)譯公司您所要了(le)解的東(dong)西。
以上(shang)就是億維翻譯專(zhuan)門總結的(de)(de)一些同聲(sheng)傳譯詢價的(de)(de)一些基本的(de)(de)知(zhi)識,希望廣大客戶(hu)都(dou)能了解。
億維翻譯專業寫稿