尋找翻譯公司時客戶需注意的幾件事
現在(zai)很多對外(wai)貿(mao)易(yi)公(gong)(gong)司(si)在(zai)日常的工作中不(bu)免會(hui)遇(yu)到與(yu)國外(wai)人員(yuan)進行交流(liu)(liu),如果他們沒有專(zhuan)業(ye)的語(yu)言(yan)交流(liu)(liu)部門,保險(xian)起見(jian)還他們會(hui)尋找專(zhuan)業(ye)的英語(yu)翻譯公(gong)(gong)司(si)進行外(wai)包,那么在(zai)尋找翻譯公(gong)(gong)司(si)時,客戶(hu)需注(zhu)意哪(na)些問題呢?
第(di)一(yi)(yi),刨根問底的(de)譯者(zhe)(zhe)是好譯者(zhe)(zhe)。譯者(zhe)(zhe)在(zai)進(jin)行翻譯服務工作時(shi),總是會仔細閱讀客(ke)(ke)戶(hu)提供的(de)文件(jian)資料(liao),而在(zai)閱讀的(de)過程(cheng)中,他們不(bu)免會發現一(yi)(yi)些(xie)需要客(ke)(ke)戶(hu)澄清或者(zhe)(zhe)資料(liao)表達(da)模糊的(de)地(di)方,此時(shi),客(ke)(ke)戶(hu)千(qian)萬不(bu)要嫌煩,對您來(lai)講(jiang)這是好事兒,細節決定成(cheng)敗,越謹慎,越仔細,越成(cheng)功(gong)。

尋找翻譯公司時客(ke)戶需注意(yi)的(de)幾件事
第二,一定要把好最后一道關—請譯(yi)者(zhe)做最后的(de)審稿校對(dui)。或許您已(yi)經聘請了(le)最專(zhuan)業(ye)對(dui)您的(de)公(gong)司非常(chang)可靠(kao)的(de)翻譯(yi)公(gong)司來(lai)為(wei)您服(fu)務,但是如果公(gong)司有不(bu)懂(dong)外語的(de)人善意的(de)將文(wen)件中的(de)文(wen)字,圖片甚至標題進(jin)行(xing)了(le)修改(gai),很(hen)容易破壞原來(lai)的(de)譯(yi)文(wen)。如果要進(jin)行(xing)最后的(de)微調,一定(ding)要聘請那些對(dui)母(mu)語異常(chang)敏感的(de)譯(yi)者(zhe),另外一定(ding)不(bu)要通過電話驚醒傳(chuan)達(da)修改(gai)。
第三,雙(shuang)語與(yu)專(zhuan)業譯(yi)(yi)(yi)者(zhe)要懂得區分。現在的(de)(de)海歸非常之多,具備雙(shuang)語能力(li)的(de)(de)人也有(you)很(hen)多,客戶要注意區分專(zhuan)業譯(yi)(yi)(yi)者(zhe)與(yu)雙(shuang)語人士,因為雙(shuang)語人士并不能保(bao)證進行高質量的(de)(de)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)工作(zuo)(zuo)。專(zhuan)業譯(yi)(yi)(yi)者(zhe)需要具備的(de)(de)是寫(xie)作(zuo)(zuo)的(de)(de)潛質,他們應該(gai)能夠用目標語言寫(xie)出相當(dang)文(wen)采(cai)的(de)(de)文(wen)章,他們更加熟悉英語翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)應該(gai)運用的(de)(de)術語與(yu)習(xi)慣。
北京翻譯公(gong)司(si)億維翻譯表(biao)示,只有找到(dao)專業的翻譯公(gong)司(si)才能保證自(zi)己的經濟(ji)利益(yi)不會因為交(jiao)流(liu)溝通而受損,甚(shen)至可以為雙方的順利合作增加砝碼。