口語好的人一定能做口譯嗎?
口(kou)(kou)語(yu)好(hao)的人是不是一定能做好(hao)口(kou)(kou)譯(yi)呢?億維北(bei)京翻譯(yi)公司今天(tian)就(jiu)從(cong)口(kou)(kou)語(yu)和口(kou)(kou)譯(yi)的聯系(xi)來(lai)探(tan)討這個問題(ti)。
口(kou)(kou)譯(yi)與口(kou)(kou)語(yu)(yu)有著較為密切(qie)的(de)關系。口(kou)(kou)譯(yi)活動自然要以口(kou)(kou)頭(tou)形(xing)(xing)式來(lai)進行, 而口(kou)(kou)語(yu)(yu)也是需要通過口(kou)(kou)頭(tou)形(xing)(xing)式來(lai)實(shi)現。因此, 有時二者容易混淆。實(shi)際上口(kou)(kou)譯(yi)與口(kou)(kou)語(yu)(yu), 代(dai)表了兩個不同的(de)概念。我們知道, 口(kou)(kou)譯(yi)是翻(fan)譯(yi)的(de)一種(zhong)(zhong)(zhong)主(zhu)要形(xing)(xing)式, 其宗旨是將一種(zhong)(zhong)(zhong)語(yu)(yu)言(yan)(yan)的(de)某段話語(yu)(yu), 用另一種(zhong)(zhong)(zhong)語(yu)(yu)言(yan)(yan)轉述(shu)出(chu)來(lai), 口(kou)(kou)譯(yi)是一個語(yu)(yu)言(yan)(yan)轉述(shu)過程(cheng)。口(kou)(kou)語(yu)(yu)是語(yu)(yu)言(yan)(yan)的(de)一種(zhong)(zhong)(zhong)形(xing)(xing)式, 語(yu)(yu)言(yan)(yan)用口(kou)(kou)頭(tou)表達出(chu)來(lai), 便是口(kou)(kou)語(yu)(yu)。

口(kou)語好的人一定(ding)能(neng)做口(kou)譯(yi)嗎?
從(cong)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)發展(zhan)的(de)(de)(de)角度看, 口語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)作為語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)的(de)(de)(de)一(yi)種主要形(xing)式(shi)(shi), 其產生遠遠早于(yu)筆(bi)(bi)(bi)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)。在人們使用口語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)進行(xing)交際了若(ruo)干萬年(nian)之后(hou), 筆(bi)(bi)(bi)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)才在口語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)基礎上(shang)發展(zhan)起來(lai)。筆(bi)(bi)(bi)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)在形(xing)成(cheng)之后(hou), 又反過來(lai)影響和(he)推動口語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)發展(zhan), 并使之規范化。口語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)與(yu)筆(bi)(bi)(bi)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)表(biao)達形(xing)式(shi)(shi)迥然不(bu)(bu)同(tong), 一(yi)個是口頭形(xing)式(shi)(shi), 一(yi)個則(ze)是書面形(xing)式(shi)(shi)。此外, 口筆(bi)(bi)(bi)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)感(gan)知渠(qu)道亦有不(bu)(bu)同(tong): 口語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)主要通過聽覺器官———雙耳來(lai)獲(huo)取信息, 而(er)筆(bi)(bi)(bi)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)則(ze)通過視覺器官———眼睛來(lai)獲(huo)取感(gan)知材料。口語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)與(yu)筆(bi)(bi)(bi)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)區別與(yu)聯系在不(bu)(bu)同(tong)的(de)(de)(de)單(dan)一(yi)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)種的(de)(de)(de)情況大同(tong)小異, 就言(yan)(yan)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)生理(li)—心理(li)機制而(er)言(yan)(yan), 口筆(bi)(bi)(bi)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)區別與(yu)聯系在各個語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)種當(dang)中在本(ben)質上(shang)是一(yi)樣的(de)(de)(de)。
口譯與(yu)筆譯工(gong)作均需(xu)具(ju)備(bei)兩種語(yu)(yu)言知(zhi)識(shi), 雙語(yu)(yu)交際要比單(dan)語(yu)(yu)交際復(fu)雜得多。口譯與(yu)筆譯的(de)差(cha)別(bie)是(shi)在單(dan)一(yi)語(yu)(yu)種的(de)口語(yu)(yu)與(yu)筆語(yu)(yu)區別(bie)的(de)基(ji)礎上延續(xu)、發展的(de)。由此可見, 口譯與(yu)口語(yu)(yu)有著緊密的(de)聯系, 而(er)口語(yu)(yu)能力的(de)強弱直接(jie)影響口譯的(de)質量, 口譯工(gong)作往往對口譯員的(de)口語(yu)(yu)表(biao)達有很(hen)嚴(yan)格的(de)要求。
億維翻譯口譯熱(re)線:010-64363677