同聲傳譯費用的成本構成
隨(sui)著社(she)會經濟貿易交流的(de)(de)發展和國(guo)際(ji)(ji)文化交流活動向縱深方向邁進,同(tong)聲傳(chuan)(chuan)譯(yi)因其實(shi)時性高效性為眾多(duo)跨國(guo)企(qi)業和國(guo)內(nei)企(qi)事(shi)業單(dan)位廣泛采用。小到不到半天(tian)的(de)(de)會議,大到持續半月(yue)的(de)(de)國(guo)際(ji)(ji)交流會,同(tong)傳(chuan)(chuan)越(yue)來越(yue)成為這(zhe)些活動的(de)(de)首選(xuan)翻譯(yi)方式。這(zhe)也使得同(tong)聲傳(chuan)(chuan)譯(yi)人員(yuan)的(de)(de)工資也水漲(zhang)船高,甚至社(she)會人士交同(tong)傳(chuan)(chuan)視為金(jin)飯碗、金(jin)領。殊不知,一個同(tong)聲傳(chuan)(chuan)譯(yi)項目(mu)的(de)(de)成本之高是由多(duo)方面的(de)(de)構成的(de)(de)。下面,北京(jing)翻譯(yi)公(gong)司億維翻譯(yi)就根據(ju)多(duo)年來的(de)(de)同(tong)傳(chuan)(chuan)經驗向您(nin)介(jie)紹(shao)同(tong)傳(chuan)(chuan)項目(mu)費(fei)用的(de)(de)成本構成。
一(yi)般說(shuo)來,一(yi)個同傳項目的費用(yong)成本由(you)以下方面構(gou)成:
1. 同傳(chuan)人(ren)員的(de)(de)工(gong)資。這個(ge)(ge)占(zhan)到了(le)整個(ge)(ge)同傳(chuan)項(xiang)目成本(ben)的(de)(de)大(da)部分。依同傳(chuan)譯員的(de)(de)水平不(bu)同,他們(men)的(de)(de)工(gong)資也從一兩(liang)千到七(qi)八千不(bu)等。這個(ge)(ge)跨越(yue)還是挺大(da)的(de)(de)。
2. 同傳(chuan)人員的(de)差(cha)旅(lv)費(fei)(fei)用(yong)(yong)(yong)。如果同傳(chuan)項目(mu)(mu)在遠(yuan)離同傳(chuan)譯員的(de)地(di)方舉行(xing),那么就需(xu)要(yao)譯員乘坐交通工(gong)具去往同傳(chuan)項目(mu)(mu)地(di)點。如果項目(mu)(mu)的(de)周期較長,還有可能(neng)需(xu)要(yao)向同傳(chuan)人員提供餐飲和住宿。更有的(de)項目(mu)(mu)需(xu)要(yao)譯員持港(gang)澳通行(xing)證或護照簽證去往外國。這(zhe)樣(yang)一些的(de)差(cha)旅(lv)費(fei)(fei)用(yong)(yong)(yong)成本(ben)也會占到(dao)總(zong)費(fei)(fei)用(yong)(yong)(yong)不少的(de)比例。
3. 同傳(chuan)設(she)備(bei)租(zu)賃(lin)的費用。如果會議舉(ju)行方(fang)自己沒有同傳(chuan)設(she)備(bei),例如同傳(chuan)間、同傳(chuan)耳機(ji)等,那么需(xu)要組織方(fang)向一些租(zu)賃(lin)公司去(qu)租(zu)借(jie)這樣一些設(she)備(bei)。那么,這樣一些同傳(chuan)設(she)備(bei)的租(zu)賃(lin)成本,也在計(ji)算總成本的時(shi)候計(ji)算進(jin)去(qu)。
總而(er)言之,同聲(sheng)傳譯(yi)費用的(de)成(cheng)本(ben)構(gou)成(cheng)中,譯(yi)員的(de)工(gong)資是占(zhan)最(zui)大部(bu)分的(de),其它的(de)比例是很小的(de)。我們挑選同傳供應(ying)商或組(zu)織同傳項目的(de)時候一定要加以注(zhu)意。