億維北京翻譯公司為杰卡斯提供食品酒類翻譯
北京億(yi)維翻(fan)譯應杰卡斯的(de)要求,提供了專業的(de)食品酒類(lei)翻(fan)譯服務。
本次翻譯的(de)成果摘錄(lu)如下:
Jacob’s Creek Visitor Centre is located in the heart of Australia’s most famous wine region, the Barossa Valley. The centre offers a memorable experience with a tempting combination of food and wine, and sweeping views of vineyards and the famous Barossa Ranges. Enjoy relaxed lunch matching food and wine in our award-winning Jacob’s Restaurant. Jacob’s Creek Visitor Centre has become a unique tourist spot in Australia. It won three South Australian Tourism Awards in 2010 after being recognized as the Best Major Tourism Attraction for the third year in a row.
附客戶介紹:
杰卡(ka)斯紅酒(jiu)(jiu),澳(ao)大利(li)亞三大紅酒(jiu)(jiu)之一。 澳(ao)洲(zhou)(zhou)產區所具有(you)的(de)(de)銳意創新,出類拔萃的(de)(de)釀酒(jiu)(jiu)技術,使大部分澳(ao)洲(zhou)(zhou)葡(pu)萄(tao)酒(jiu)(jiu)不需要陳年(nian),在其(qi)年(nian)輕時飲(yin)用味道就(jiu)已極佳。而(er)杰卡(ka)斯恰(qia)巧詮釋了澳(ao)洲(zhou)(zhou)新世(shi)界(jie)(9.08,0.34,3.89%)葡(pu)萄(tao)酒(jiu)(jiu)在世(shi)界(jie)范圍內的(de)(de)輝(hui)煌。 來自澳(ao)洲(zhou)(zhou)的(de)(de)新世(shi)界(jie)葡(pu)萄(tao)酒(jiu)(jiu)正以不可(ke)阻擋的(de)(de)氣勢迅速風靡全球(qiu),與生俱來的(de)(de)天然果(guo)香口感和易(yi)于飲(yin)用的(de)(de)特質,征服(fu)了無(wu)數葡(pu)萄(tao)酒(jiu)(jiu)愛(ai)好者的(de)(de)心。
億維翻譯(yi)(yi)食(shi)品酒類(lei)翻譯(yi)(yi)熱(re)線(xian):010-64363677