北京翻譯公司為北京四季酒店提供翻譯
北京四季酒店最近邀請我們為其提(ti)供了專業的酒店翻譯(yi)服務。
本次翻譯的成果摘錄如下:
The opening of the Four Seasons Hotel Beijing is quite anticipated because it had been built for ten years. Checking in is speedy. The gym at the hotel provides fruits and tea, which is really nice. The breakfast provided by the hotel is tasty along with considerate services. Various fruits are available at the breakfast sector of the hotel. Characteristic beverages like mango yoghurt are also served.
北京四季一(yi)建10年,讓人(ren)倍(bei)感期待。入住過(guo)程很快,一(yi)打開房間,我禁(jin)不住有些失望,房間的裝飾(shi)設計無(wu)甚(shen)特(te)點(dian)。盡管(guan)陳設的綠花(hua)瓶顯得(de)有些劣質,但(dan)北京四季的Amenity還是有些這亮點(dian)的。
附客戶介紹:
北(bei)(bei)(bei)京四季酒店樓高27層(ceng),項目涵蓋(gai)近65萬平方(fang)呎,選址城市核心商(shang)區亮馬河畔,緊(jin)鄰朝陽區東北(bei)(bei)(bei)部第三使館(guan)區,坐擁京城商(shang)業、娛樂之(zhi)(zhi)中(zhong)樞,前往北(bei)(bei)(bei)京首(shou)都(dou)國際機場和(he)長城均(jun)便(bian)捷(jie)易達。在(zai)繁華喧囂的(de)都(dou)市風(feng)景(jing)之(zhi)(zhi)中(zhong),北(bei)(bei)(bei)京四季酒店將為追求五星級奢華享受的(de)旅人以及本城精英(ying)名流提供溫馨如家的(de)休憩之(zhi)(zhi)地和(he)時尚現(xian)代(dai)的(de)洽商(shang)會友之(zhi)(zhi)所。
億(yi)維(wei)翻譯(yi)酒店翻譯(yi)熱線:010-64363677