北京翻譯公司為麗思卡爾頓酒店提供酒店翻譯
酒店翻譯(yi) ? 專業酒店翻譯(yi)
天津麗思卡(ka)爾頓酒(jiu)店即(ji)將亮相于歷(li)史核心區(qu), 億維北京(jing)翻譯(yi)公司為此提供了專(zhuan)業的酒(jiu)店翻譯(yi)服務。
本(ben)次翻譯的成果摘錄如下:
Anticipation is high for the unveiling of The Ritz-Carlton, Tianjin, which will open its doors in China’s fourth-largest city on October 18, 2013. The landmark hotel is located in the heart of Tianjin’s revitalized former British Concession and Central Business District and pays homage to the rich heritage as well as the vibrant modern development of this picturesque port city. The Ritz-Carlton, Tianjin features 277 luxurious guestrooms, including 53 suites. The Hotel’s grand neo-classical style facade, designed by the Tianjin Academy of Urban Planning and Design, blends in with the stately 19th and 20th-century architecture beside the Haihe River waterfront. Interiors by luxury hospitality designer Pierre-Yves Rochon reflect Tianjin’s unique heritage and European influences.
附客戶介紹:
麗(li)思卡爾頓酒店(Ritz-Carlton)由附屬(shu)于萬豪國際的麗(li)思卡爾頓酒店公司(Ritz-Carlton Hotel Company)管理(li),現雇用超(chao)過38,000名職員(yuan),擁有(you)超(chao)過70個酒店物業。
億(yi)維翻(fan)譯酒店翻(fan)譯熱線:010-64363677