北京翻譯公司為宿務太平洋航空提供翻譯
最近,億維北(bei)京翻譯(yi)公司為新加坡宿務太平洋航空提供了專業(ye)的(de)航空翻譯(yi)服務,得到(dao)了客戶的(de)首肯(ken)。
本次翻譯(yi)任務(wu)主要涉及航空領域專業(ye)中譯(yi)英翻譯(yi),翻譯(yi)成果摘錄如(ru)下(xia):
International motorsport group, KC Motorgroup Ltd. (KCMG) and Cebu Pacific (CEB) have expanded their partnership for the 2013 Formula Masters China Series (FMCS). As KCMG continues to make its mark in Asia and Europe, the leading Hong Kong-based motorsport team will proceed in Sports Car Project China’s new entry level Formula series under a new team title, CEBU PACIFIC AIR BY KCMG. “We are very excited to support the Cebu Pacific Team by KCMG in this year’s Formula Masters China Series. Through Cebu Pacific’s extensive international network, we can bring these talented drivers to their international races, and gain support from racing fans along the way,” said CEB VP for Marketing and Distribution, Candice Iyog.
附客戶介紹:
宿務太平洋(yang)航(hang)空(kong)(Cebu Pacific,簡稱宿務太平洋(yang))是(shi)菲(fei)律(lv)賓的(de)(de)(de)(de)(de)(de)一家廉價航(hang)空(kong)公(gong)(gong)司(si)(si),亦是(shi)該國(guo)(guo)最具(ju)代表(biao)性的(de)(de)(de)(de)(de)(de)航(hang)空(kong)公(gong)(gong)司(si)(si)之一,專責運營國(guo)(guo)內和國(guo)(guo)際航(hang)班項目。宿務太平洋(yang)是(shi)目前菲(fei)律(lv)賓領先的(de)(de)(de)(de)(de)(de)國(guo)(guo)內航(hang)班運營公(gong)(gong)司(si)(si),擁有最多的(de)(de)(de)(de)(de)(de)國(guo)(guo)內目的(de)(de)(de)(de)(de)(de)地以(yi)及(ji)航(hang)班數量,并且配備了最年輕(qing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)機隊。它的(de)(de)(de)(de)(de)(de)基地機場(chang)是(shi)馬尼拉的(de)(de)(de)(de)(de)(de)尼諾依阿基諾國(guo)(guo)際機場(chang),另外兩(liang)個則是(shi)麥克坦-宿霧國(guo)(guo)際機場(chang)和Francisco Bangoy國(guo)(guo)際機場(chang),以(yi)及(ji)第四個正在申請中的(de)(de)(de)(de)(de)(de)機場(chang)Diosdado Macapagal International Airport。
億維翻(fan)譯(yi)航(hang)空翻(fan)譯(yi)熱線(xian):010-64363677